我们为什么说“Merry Christmas” 而不是 “Happy Christmas”呢?

作者: Elizabeth 发表于: DIYthinker Magazine 点击量: 10968

我们经常会祝别人“生日快乐”,如果你在美国并且是在十一月和十二月你可能会说“节日快乐”,那么为什么我们更经常说“Merry Christmas”而不是“Happy Christmas”呢?

说“Merry Christmas”,而不是“Happy Christmas”似乎要追溯到几百年以前。它最早记载于1534年约翰·费希尔(一个16世纪的英国天主教主教)写给托马斯·克伦威尔的圣诞信中, “这是我们的上帝送你的一句圣诞快乐和一份舒适,为了你内心的渴望。”

圣诞快乐和新年快乐插画贴纸

也有颂歌“上帝保佑你快乐,先生们”,它的历史可以追溯到英国16世纪。它来自英格兰的西部某国,它在1760年以我们今天所知道的形式被出版了。

在当时的英语中,短语“rest you merry”不是简单地意味着是幸福的;“rest”的意思是“继续,继续保持”而“快乐”可能意味着“宜人,富饶,繁荣”。所以,你可以写在第一行的“[可以是]上帝保佑你们并且让你们成功和繁荣,先生们”,但这将会很难唱!

圣诞桃心

这个短语中的逗号应该被放在“merry”之后而不是之前!但它经常被放在“merry”之后却导致意思发生改变成“先生快乐”,所以才是“Merry Christmas”。

短语“Merry Christmas”很可能在1843年从两个不同的来源就已经非常流行了。

第一个圣诞贺卡,由亨利·科尔爵士在1843年发送的,其中有这样一句话:“祝您圣诞快乐和新年快乐。”

狄更斯的圣诞颂歌也出版于1843年而且短语“Merry Christmas”在书中出现了21次!狄更斯还引用“上帝保佑你快乐,先生们”在圣诞颂歌,而是把它改为:“上帝保佑你,快乐的绅士,任何事都不会让你沮丧!”逗号移动到“Merry”前!

颂歌“我们祝你圣诞快乐[和新年快乐]”,是另一个西方国家的颂歌,但只是首次出版于1935年,这可能证实了使用“Merry Christmas”而不是“Happy Christmas”。

圣诞装饰

你对圣诞装饰有什么好主意吗?如果没有的话,那就来看看接下来的文章吧,你或许会得到一些有用的关于圣诞装饰的小贴士。

圣诞装饰是任意几类在圣诞节的时候使用的装饰物。圣诞节的传统颜色是绿色(常青),白色,和红色。蓝色和白色经常用来表示冬季,有时在同一时间也表示光明节。金色和银色也很常见,因为是金属色。圣诞装饰品的典型图案包括婴儿耶稣,圣诞老人,圣诞老人,和伯利恒之星。典型的冬季图案包括雪花,雪人,冰柱,甚至企鹅和北极熊。

1.圣诞鹿

两只圣诞鹿贴纸

2.圣诞树

圣诞树贴纸

3.雪花

雪花小灯泡贴纸

看完这篇文章后,您是否知道我们为什么说“Merry Christmas”了呢?平安夜马上就要到了,我们的网站已经为您的节日装饰准备了大量的产品。

这篇文章中的最后就是我们圣诞系列贴纸的一部分人,如果你喜欢,你可以访问

http://www.diythinker.cn/search?tag=%E5%9C%A3%E8%AF%9E%E8%8A%82 购买!